<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"><channel><atom:link rel="hub" href="http://tumblr.superfeedr.com/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"/><description></description><title>British British magic</title><generator>Tumblr (3.0; @britishmagic)</generator><link>http://britishmagic.tumblr.com/</link><item><title>Ворон-Король</title><description>&lt;p&gt;Текст баллады о Короле-Вороне из “Джонатана Стренджа…”&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom: 0pt;"&gt;Not long, not long my                father said&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;"&gt;Not long shall you be                ours&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;"&gt;The Raven King knows all                too well&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-top: 0pt;"&gt;Which are the fairest                flowers&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0pt;"&gt;The priest was all too                worldly&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;"&gt;Though he prayed and rang                his bell&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;"&gt;The Raven King three candles                lit&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-top: 0pt;"&gt;The priest said it was                well&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0pt;"&gt;Her arms were all too                feeble&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;"&gt;Though she claimed to                love me so&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;"&gt;The Raven King stretched                out his hand&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-top: 0pt;"&gt;She sighed and let me                go&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0pt;"&gt;This land is all too shallow&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;"&gt;It is painted on the sky&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;"&gt;And trembles like the                wind-shook rain&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-top: 0pt;"&gt;When the Raven King goes                by&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-bottom: 0pt;"&gt;For always and for always&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;"&gt;I pray remember me&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;"&gt;Upon the moors, beneath                the stars&lt;/p&gt;
&lt;p style="margin-top: 0pt; margin-bottom: 0pt;"&gt;With the King’s wild company.&lt;/p&gt;</description><link>http://britishmagic.tumblr.com/post/105564811</link><guid>http://britishmagic.tumblr.com/post/105564811</guid><pubDate>Sun, 10 May 2009 01:03:39 +0400</pubDate></item><item><title>Фейри на марше</title><description>&lt;p&gt;Спасибо “Амазону,” до меня добрались две полезные (в смысле хобби, а не работы) книги:&lt;br/&gt; The Lore of The Land by Jennifer Westwood &amp; Jaqueline Simpson.&lt;br/&gt; Атлас магической Британии, а точнее, того, что называется Matter of Britain: подробнейшая роспись по графствам, градам и всеям - где какие полые холмы, стоячие камни, владычицы озер, прыгающие колокольни и прочая. 900 страниц такой радости, с иллюстрациями.&lt;br/&gt; The Anatomy of Puck by Katharine Briggs.&lt;br/&gt; “Анатомия Пака: Обзор верований в фейри среди современников и преемников Шекспира” (следующий том исследования Кэтрин Бриггс, “Эльфы в традиции и литературе”, уже давно переведен pechkinым). Ближайший аналог - “О волшебных историях” Толкина: Бриггс с такой же прямотой говорит о реальности фейри (благоразумно не уточняя, что именно понимает под “реальностью”), но ее книги, по счастью, не манифест, а исследование; она фольклорист, а не визионер, и у нее, в отличие от Толкина, нет своей долгой мысли. (Кстати, атлас Вествуд и Сипсон посвящен памяти Бриггс)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://petro-gulak.livejournal.com/787773.html?view=5540669#t5540669"&gt;http://petro-gulak.livejournal.com/787773.html?view=5540669#t5540669&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href="http://petro-gulak.livejournal.com/787773.html?view=5540669#t5540669"&gt;&lt;a href="http://petro-gulak.livejournal.com/787773.html?view=5540669#t5540669"&gt;http://petro-gulak.livejournal.com/787773.html?view=5540669#t5540669&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;</description><link>http://britishmagic.tumblr.com/post/97090370</link><guid>http://britishmagic.tumblr.com/post/97090370</guid><pubDate>Fri, 17 Apr 2009 10:13:48 +0400</pubDate></item><item><title>Дискуссия о кольцах фэйри</title><description>&lt;object width="400" height="336"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/bOwQJpST6OU&amp;rel=0&amp;egm=0&amp;showinfo=0&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/bOwQJpST6OU&amp;rel=0&amp;egm=0&amp;showinfo=0&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" width="400" height="336" allowFullScreen="true" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;Дискуссия о кольцах фэйри&lt;/p&gt;</description><link>http://britishmagic.tumblr.com/post/89515277</link><guid>http://britishmagic.tumblr.com/post/89515277</guid><pubDate>Wed, 25 Mar 2009 02:15:55 +0300</pubDate></item><item><title>"Тайное сообщество"</title><description>&lt;p&gt;Книга о фэйри “Тайное сообщество”. написана священником Робертом Кирком в 1691 г. Впервые издана в 1815 г. Сам Кирк, по всей вероятности, был похищен фэйри за раскрытие их сектертов&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.sacred-texts.com/neu/celt/sce/"&gt;&lt;a href="http://www.sacred-texts.com/neu/celt/sce/"&gt;http://www.sacred-texts.com/neu/celt/sce/&lt;/a&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://britishmagic.tumblr.com/post/89510158</link><guid>http://britishmagic.tumblr.com/post/89510158</guid><pubDate>Wed, 25 Mar 2009 02:04:03 +0300</pubDate></item><item><title> Fairy painters - Ричард Дэдд</title><description>&lt;p&gt;Одним из первых создателей мира фэйри в изобразительном искусстве викторианской эпохи был Ричард Дэдд, проведший большую часть жизни в сумасшедшем доме Бедлам. Его самая знаменитая работа - Fairy Feller’s Master-Stroke (ныне в галерее Тэйт), написанная по заказу суперинтенданта сумасшедшего дома. Дэдд работал над картиной 9 лет, тщательнейшим образом выписывая детали.  Для того, чтобы создать контекст своей картине, Дэдд написал впоследствии странную поэму, в которой каждый из персонажей картины получил имя и цель. Поэма полна отсылок к английскому фольклору и “Сну в Летнюю ночь” Шекспира.  Картине посвящена одноимённая песня Qween.  Вот и картина.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://www.tate.org.uk/collection/T/T00/T00598_9.jpg"/&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://britishmagic.tumblr.com/post/86740922</link><guid>http://britishmagic.tumblr.com/post/86740922</guid><pubDate>Mon, 16 Mar 2009 00:31:00 +0300</pubDate></item><item><title>Мэри Стюарт "Полые холмы"</title><description>&lt;a href="http://lib.aldebaran.ru/author/styuart_myeri/"&gt;Мэри Стюарт "Полые холмы"&lt;/a&gt;</description><link>http://britishmagic.tumblr.com/post/86731004</link><guid>http://britishmagic.tumblr.com/post/86731004</guid><pubDate>Sun, 15 Mar 2009 23:38:41 +0300</pubDate></item><item><title>Fairy Fitzgerald - The Captive Robin, John Anster Fitzgerald, c.1864</title><description>&lt;p&gt;&lt;img width="475" src="http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3a/The_captive_robin.jpg" height="317"/&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://britishmagic.tumblr.com/post/85923114</link><guid>http://britishmagic.tumblr.com/post/85923114</guid><pubDate>Fri, 13 Mar 2009 00:41:00 +0300</pubDate></item><item><title>Fairy as demoted angels</title><description>&lt;p&gt;Demoted angels
A third belief held that they were a class of “demoted” angels.[21] One popular story held that when the angels revolted, God ordered the gates shut; those still in heaven remained angels, those in hell became devils, and those caught in between became fairies.[22] Others held that they had been thrown out of heaven, not being good enough, but they were not evil enough for hell.[23] This may explain the tradition that they had to pay a “teind” or tithe to Hell. As fallen angels, though not quite devils, they could be seen as subject of the Devil.[24]

Очень подробная статья о fairy в Википедии

&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fairy"&gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Fairy&lt;/a&gt;

 &lt;/p&gt;</description><link>http://britishmagic.tumblr.com/post/85920453</link><guid>http://britishmagic.tumblr.com/post/85920453</guid><pubDate>Fri, 13 Mar 2009 00:29:57 +0300</pubDate></item><item><title>Библиография </title><description>&lt;p&gt;Что вспомнилось:
&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;
&lt;li&gt;Артур Мэйчин&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Томас Мэлори “Смерть Артура”&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Михаил Назаренко “За пределами ведомых нам полей”&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Мифы народов мира&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;википедия&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Питер Пэн&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Алиса в стране чудес&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Сказки старой Англии&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Киплинг “Награды и феи”&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Шекспир “Сон в летнюю ночь”&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Мэри Стюарт “Полые холмы”&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Кроули и Орден “Золотая заря”&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Мильтон “Потерянный рай”&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Грэхэм “Ветер в ивах”&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Краули “Маленький, большой”&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;“Мабиногион”&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Эдвард Лир (лимерики)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Альфред Теннисон&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Вордсворт&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Браунинг&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Прерафаэлиты&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Лорд Дансейни&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Йейтс&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Британский готический роман&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Эдмунд Спенсер “Королева фей”&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Сюзанна Кларк&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Пол Андерсон “Три сердца и три льва”&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;
&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;</description><link>http://britishmagic.tumblr.com/post/85627790</link><guid>http://britishmagic.tumblr.com/post/85627790</guid><pubDate>Wed, 11 Mar 2009 23:37:00 +0300</pubDate></item></channel></rss>
